J. S. BACH: Nach dir, Herr, verlanget mich (BWV 150) | |
1. Sinfonia Fagotto, Violino I/II, Continuo |
|
2. Koor Fagotto, Violino I/II, Continuo |
|
Nach dir, Herr, verlanget mich. Mein Gott, ich hoffe auf dich. Laß mich nicht zuschanden werden, dass sich meine Feinde nicht freuen über mich. |
Naar u Heer, verlang ik. Mijn God, ik hoop op u. Laat mij niet te gronde gaan, zodat mijn vijanden zich niet over mij verheugen. |
3. Aria S Violino I/II all' unisono, Continuo |
|
Doch bin und bleibe ich vergnügt, Obgleich hier zeitlich toben Kreuz, Sturm und andre Proben, Tod, Höll und was sich fügt. Ob Unfall schlägt den treuen Knecht, Recht ist und bleibet ewig Recht. |
Toch ben en blijf ik opgewekt, hoewel hier momenteel kruis, storm en andere beproevingen razen, dood, hel en wat er verder maar komt. Al slaat het ongeluk uw trouwe knecht, recht is en blijft eeuwig recht. |
4. Koor Fagotto, Violino I/II, Continuo |
|
Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich; denn du bist der Gott, der mir hilft, täglich harre ich dein. |
Leid mij in uw waarheid en onderwijs mij; want u bent de God die mij helpt, dagelijks verlang ik naar u. |
5.
Aria (Terzet) A T B Fagotto, Continuo |
|
Cedern müssen von den Winden Oft viel Ungemach empfinden, Niemals werden sie verkehrt. Rat und Tat auf Gott gestellet, Achtet nicht, was widerbellet, Denn sein Wort ganz anders lehrt. |
Ceders hebben dikwijls veel last van de winden, maar ze vallen nooit om. Richt uw raad en daad op God, let niet op wat tegenspreekt, want zijn woord leert iets heel anders. |
6.
Koor Fagotto, Violino I/II, Continuo |
|
Meine Augen sehen stets zu
dem Herrn; denn er wird meinen Fuß aus dem Netze ziehen. |
Mijn ogen zijn voortdurend op
de Heer gericht; want hij zal mijn voeten uit het net bevrijden. |
7.
Koor Fagotto, Violino I/II, Continuo |
|
Meine Tage in dem Leide Endet Gott dennoch zur Freude; Christen auf den Dornenwegen Krönet Himmels Kraft und Segen. Bleibet Gott mein treuer Schutz, Achte ich nicht Menschentrutz, Christus, der uns steht zur Seiten, Hilft mir täglich sieghaft streiten. |
God beëindigt toch mijn dagen
van leed zodat er vreugde komt; christenen die voortgaan over doornige paden worden gekroond met hemelse kracht en zegen. Als God mijn trouwe bescherming blijft, dan let ik niet op de weerstand van mensen, Christus, die ons bijstaat, helpt mij dagelijks om zegevierend te strijden. |
Nederlandse vertaling:Ria van Hengel |